2010年11月08日

ソコトレインに乗ってみたい

世界遺産(文化遺産)のトレド、マドリードからは電車なら約30分、バスなら約1時間で到着できるそうです。市内観光には、ソコトレインが楽しそうです。ミニ電車で、街じゅうをまわるらしいです。

なかなか後半を覚えられない数字をメモ。

1 uno ウーノ
2 dos ドース
3 tres トレース
4 cuatro クアトロ
5 cinco スィンコ
6 seis セイス
7 siete スィエテ
8 ocho オーチョ
9 nueve ヌエベ
10 diez ディエス

6,7,9,10を覚えてません。本気で覚える気がない可能性もあるので、戒めないと。ドーラでもやってたのに。

あと、これもメモ。

Dos planos, por favor.
ドスプラノス・ポールファボル。
地図を2枚お願いします。

ファーンタスティコ!
posted by masa at 11:23| 東京 ☀| Comment(0) | TrackBack(0) | スペイン語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年11月05日

私は日本人です

久しぶりにスペイン語を勉強。
忙しいと、すぐに出来なくなりますけど。

Soy japonés.

「私は日本人です」
この文より前に読んだ本によれば、ソイ・ハポネスは、ヨ・ソイ・ハポネスの、ヨを省略した形、ですね??

Soy japonesa.

女性の場合はこうするそうですが、eにチョンがなくなったのは?
文字の勉強は、してません。

Soyはbe動詞に対応、YoはIに対応で、I am Japanese. おかしい気がしますけど。I am a Japaneseでは? ちゃんと調べないといけませんね。正解は、I am a Japaneseでした、ということは、スペイン語だと・・・Jが小文字だから形容詞? 調べられません。

posted by masa at 17:25| 東京 ☀| Comment(0) | TrackBack(0) | スペイン語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年10月09日

お元気ですか?

コモ・エスタ・ウステッ? = How are you?

エスタはbe動詞、ウステッはyouは知っているので、これはわかりやすいです。くだけた表現は、ケ・タールだそうですが、これは聞いたときに認識するために必要っぽいです。でもいろんな意味があるようなので、難しそうです。万能表現は余裕がないと答えられませんね。
応答は、

ムゥイ・ビエン. Muy Bien.
And you? に対応する イ・トゥ? は、対応がわかりません。

あともう1つ。
redondo = まるい。Los Angeles近くの Redondo Beachは「丸いビーチ」ですか? そんなには、丸くないような。

ついでに、もう1つ。ファンタスティカ。使いやすそう。


PCでの入力方法を覚えないと(スペイン語IME?)、書きにくいですね。
posted by masa at 21:37| 東京 ☔| Comment(0) | TrackBack(0) | スペイン語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年10月02日

やあ、おはよう!

すっかり時間に余裕がなく忘れて・・・忘れてません!
スペイン語を少し覚えたいんでした。

でも書けないな、文字が。
感嘆文の文頭につける、さかさまの「!」が書けません。
2バイトコードにあると思うので、どうにかしたら出るかな??

あと、小さいTV画面(アナログ)で放送を見ると、アポストロフィがあるのかないのかどうなってるのかわかりません。

exB.bmpHola, buenos diasexE.bmp

直訳すると、Hi, good day! のようですが、「おはよう」がブエノス・ディアスだそうです。

夜の場合は、buenas noches。
posted by masa at 17:18| 東京 ☀| Comment(0) | TrackBack(0) | スペイン語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年07月05日

スパニッシュ

短期間の旅行では、ほぼ不自由なく過ごせるぐらいの英語が使えます。プラス、ハングル文字を読むのはもう覚えて数年ですが、まだ忘れてないようです(ただし意味は基本的にわかりません)。

第2外国語として昔少しやったのはドイツ語ですが、ドイツに行ったこともないし、今のところ行く予定もありません。

そこで目をつけていたのがスペイン語。カリフォルニアでは結構使われていますし、もともとスペインなら広く通用する??

まあ、スペイン語で困った経験はありませんが、とりあえず読み書きの「読み」だけでもできると、便利じゃないかな、と思いまして。特に今後、会話する機会もないでしょうし。

なので、TVで録り貯めたスペイン語講座を見ながら、気になったポイントだけメモしていこうかな、と考えてます。ただ見て(しかも「ながら見」)消去していくと、おそらく無駄になりますから。

ちなみに今思いつくのは「ヨ・ソイ」(I am)とか、ドーラに出てくる「アーブレ」(open)や「モイ・ビエン」(very good)、あとは大事な「エル・ニーニョ」(boy)と「ラ・ニーニャ」(girl)ですかね。「Los Padres」(地名=神父さん)なので Losは男性名詞用、これに対応するのは「Las」でしょうか? 程度です。予備知識は十分と思ってます。


今日覚えたいのは、「オ」で終わる単語は男性名詞が多い、「ア」で終わる単語は女性名詞が多い。este libro, 本屋の名前と同じで覚えやすい。エル・セントロは the center, これもサンディエゴで馴染み深い地名だし覚えやすい。地名で言えば、ラ・メサは女性名詞なわけですね。ラ・ホヤも同様なので、エルとラの使い分けはしやすそう。
posted by masa at 12:23| 東京 🌁| Comment(0) | TrackBack(0) | スペイン語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。